织田信长中的长,是怎么发音的?
日本历史名人织田信长名字中的“长”字应该读chang(二声)。
日语当中借用的中国文字即汉字,通常有两种读音方式,一种叫做“音读”,一种叫做“训读”。 训读(日语:训読み)是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。相对的,若使用该等汉字当初传入日本时的汉语发音,则称为音读。
同样有使用汉字的韩国、朝鲜、越南及少数民族(如壮、瑶)语言也有类似训读的汉字发音方式。在韩国、朝鲜,这种汉字发音方式被称为"释读"。不同的训读读音的作用是避免同型汉字之间的歧义。例如“生”这个汉字可以有“未煮熟”及“生存”等多种意思。在日语中前者读作"なま"(nama),后者为"いきる"(ikiru)。所以不同的训读读音代表着一个独特的词汇含义。
有了这些背景知识以后,我们回过头来看“织田信长”这个名字。“织田信长”日语为“おだ のぶなが”,读作Oda Nobunaga。其中“长”这个字对应的日文是“なが”,读音是“naga”。 而“长”这个字在日语里的音读应该是“ちょう”,读作“chyou”。
?所以这里的“naga”应该是是“长”这个汉字在日语里的训读。由于这一读音是训读,所以我们就可以知道“naga”这个读音传达了一个特定的意思。
这里日文汉字长(なが)所表达的是形容词,也就是与“短”相对的形容长度的词汇。相对地,如果这个汉字被念作了别的发音,而这个发音对应的是“年长、生长”的词义,那么这个汉字翻译过来就应该被念做zhang(三声)。
韩文NAGA是什么意思
即??~就是“出去”的意思。我回答的早,也正确,为什么不采用我的~
naga是什么平台
金融公司Naga Group AG于2017年宣布获得1250万欧元的A轮融资,投资方为中国复星集团。
位于德国的那加集团(Naga Group AG)于2015年8月由亚辛·塞巴斯蒂安·库雷希(Yasin Sebastian Qureshi)、克里斯托夫·布吕CK(Christoph brü)和本杰明·比尔斯基(Benjamin Bilski)共同创立,其中亚辛·塞巴斯蒂安·库雷希是德国著名的银行家和金融家。该公司的旗舰产品SwipeStox是一款社交金融服务应用,主要由白牌和经纪商使用,使他们能够实时交易外汇、指数、商品和合约以获取差价。
用户在平台上可以方便地使用跟单交易,同时可以观察交易,与交易者分享交易思路,从而获得佣金。当交易被复制时,SwipeStox将向交易者支付奖金。本杰明·比尔斯基(Benjamin Bilski)曾强调:“需要指出的是,SwipeStox并不是简单地在移动设备上显示和理解交易系统的前端。我们的技术优势主要来自于我们自主开发的API。它让我们可以在几个小时内联系到任何一家券商或银行。”
随着公司的发展,2016年7月,美国著名外汇经纪商FXCM (NYSE:FXCM)与SwipeStox达成合作。Forex的客户可以在SwipeStox的移动交易应用程序上交易所有主要的外汇产品、国际指数和商品。
对于此次合作,福汇纽约销售总监当时评价道:“对我们来说,SwipeStox可以提供一个真正的社交交易工具,不仅容易接触和处理,而且有趣,它让我们的客户更加活跃。我很高兴它将我们的客户带到了一个新的水平。”SwipeStox还表示,“在过去的四个月里,福汇是第三家加入我们的国际大型外汇经纪商。我们也很荣幸能和傅辉在一起。使用我们的移动交易程序后,交易将提升到一个新的水平。”
据悉,那加集团股份公司已获得欧盟资产管理牌照,可为企业提供金融经纪和法律支持金融服务。目前,SwipeStox应用业务支持四个欧洲国家的五个城市,包括汉堡、法兰克福、伦敦、萨拉热窝和塞浦路斯首都尼基西亚。
关于这笔投资,亚辛·塞巴斯蒂安·库雷希说:“我很高兴与复星集团合作,特别是因为他们将帮助我们的外国金融科技公司更好地进入中国大陆。”据透露,这笔资金将用于扩大SwipeStox的服务范围,拓展更多的国家市场。
织田信长中的长,是怎么发音的?
日本历史名人织田信长名字中的“长”字应该读chang(二声)。
日语当中借用的中国文字即汉字,通常有两种读音方式,一种叫做“音读”,一种叫做“训读”。 训读(日语:训読み)是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。相对的,若使用该等汉字当初传入日本时的汉语发音,则称为音读。
同样有使用汉字的韩国、朝鲜、越南及少数民族(如壮、瑶)语言也有类似训读的汉字发音方式。在韩国、朝鲜,这种汉字发音方式被称为"释读"。不同的训读读音的作用是避免同型汉字之间的歧义。例如“生”这个汉字可以有“未煮熟”及“生存”等多种意思。在日语中前者读作"なま"(nama),后者为"いきる"(ikiru)。所以不同的训读读音代表着一个独特的词汇含义。
有了这些背景知识以后,我们回过头来看“织田信长”这个名字。“织田信长”日语为“おだ のぶなが”,读作Oda Nobunaga。其中“长”这个字对应的日文是“なが”,读音是“naga”。 而“长”这个字在日语里的音读应该是“ちょう”,读作“chyou”。
?所以这里的“naga”应该是是“长”这个汉字在日语里的训读。由于这一读音是训读,所以我们就可以知道“naga”这个读音传达了一个特定的意思。
这里日文汉字长(なが)所表达的是形容词,也就是与“短”相对的形容长度的词汇。相对地,如果这个汉字被念作了别的发音,而这个发音对应的是“年长、生长”的词义,那么这个汉字翻译过来就应该被念做zhang(三声)。
韩文NAGA是什么意思
即??~就是“出去”的意思。我回答的早,也正确,为什么不采用我的~
火影中长门念CHANG还是ZHANG
我读的是zhang耶~因为觉得chang好变扭~不觉得zhang更能突出老大忧郁深沉的感觉吗?chang显得就有点活泼...不过也无所谓啦,各有各的喜好吧~
还有啊~我也朝喜欢老大的,喜欢他这种酷酷冷冷的男生啦~
AB把那么多晓里的美男写死超恨他的,所以我讨厌主角必胜定律啊~~
迪、蝎子、段、角都、鼬、老大....唉...
AB会遭报应的.....(在画完火影之后.........)
日语中“长”怎么发音
なが(naga)对应chang2
ちょう(chou)对应zhang3。是念做“e”
へ以助词出现的时候都念做“e”比如“学校へいきます”这里的“へ”就念做“e”。